top of page

À propos de nous

La naissance du CNB

Les navigateurs de Bevaix ont fondé le CNB, le 25 avril 1972, peu après la construction du port par la commune.
Les membres fondateurs sont :
Mario Adamini, Frédy Bourquin, Roger Burkard, Blaise Flury, André Francey, Jean Hager, Jacques Hasler, Jean-Jacques Hasler,  Hervé Heller, Bernard Jeanmonod, Roger Liechty, Michel Matthey, Olivier Piaget, Charles Stucker, Hugo Weber, Roland Wettstein, Geneviève Wettstein.
Un grand merci à eux

Le Club: Qui sommes-nous

STATUTS

Status du 8 novembre 1991, révisés en 2005, 2007, 2021

CONSTITUTION, DENOMINATION, BUT SIEGE et DUREE de l’ASSOCIATION

Art. 1

Sous le nom “Club Nautique de Bevaix”, désigné ci-après CNB, il a été créé à Bevaix une association qui est régie par les présents statuts et, pour les cas non prévus ici, par les articles 60 et suivants du Code Civil suisse.

Art. 2

Les Buts du Club sont:

Promouvoir la pratique du yachting à voile et à moteur

– Toute activité s’y rattachant, telle que la plaisance, la compétition et la formation

– Création d’infrastructures nécessaires à ses activités

– Définition des besoins dans le cadre de l’aménagement et l’entretien du-port en collaboration avec les autorités

– Gérance des biens de la Société

Le Club représente les intérêts de ses membres vis-à-vis des tiers.

Art. 3

La durée du Club est indéterminée.

LES SOCIETAIRES

Art. 4

Le Club Nautique comprend:

a) Des membres actifs subdivisés en

 – membres famille

 – membres couples

 – membres adultes

 – membres juniors

b) Des membres sympathisants

c) Des membres d’honneur

Art. 5

Est considérés comme juniors, tout jeune homme ou jeune fille n’ayant pas atteint l’âge de 18 ans révolus.

Art. 5bis

Les enfants sont inclus dans les membres famille jusqu’à l’âge de 18 ans, à partir duquel ils deviennent membres seniors.

Les modifications du statut familial doivent être annoncées spontanément par les membres.

Art. 6

Chacun peut demander à devenir membre du CNB. Le candidat précisera dans quelle catégorie il entend entrer au Club.

Art. 7

Le Comité statue sur l’admission des membres. L’assemblée générale nomme les membres d’honneur. Elle prononce l’exclusion des membres qui se sont rendus indignes d’appartenir au CNB.

Art. 8

Les sociétaires peuvent donner leur démission pour le 31 décembre de chaque année, moyennant deux mois d’avertissement préalables.

Les sociétaires décédés, démissionnaires ou exclus perdent tout droit à l’avoir social.

Les membres qui n’ont pas payé leurs cotisations pendant 2 années consécutives sont radiés. S’ils désirent ensuite retrouver leur qualité de sociétaires, ils doivent se soumettre à la procédure prévue par l’Art. 6 ci-dessus. Ils doivent en outre s’acquitter des cotisations impayées lors de la radiation. Cette disposition n’est pas applicable aux membres qui résident temporairement à l’étranger.

Art. 9

Les ressources du CNB sont:

a) La finance d’entrée

b) Les cotisations annuelles de base, couvrant la contribution à SWISS SAILING et les assurances obligatoires

c) Les parts des sociétaires versées pour des construction

d) Les locations des constructions et installations appartenant à la société

e) Le résultat des manifestations

f) Les dons et les legs

Par leur présence aux manifestations sportives et attractives, tous les membres s’engagent à aider le Club pour obtenir un résultat optimal.

Art. 10

Les membres actifs et sympathisants ayant payé leurs cotisations et leurs parts ont droit à l’usage des locaux du CNB, à l’admission à ses cours de sports nautiques, ainsi qu’à certaines réductions lors de manifestations sportives organisées par lui.

Art. 11

Les engagements du CNB ne sont garantis que par son actif, à l’exclusion de toute responsabilité personnelle des sociétaires.

LES ORGANES DE L’ASSOCIATION

Art. 12

Les organes du CNB sont:

a) L’Assemblée Générale

b) Le Comité

c) Les Vérificateurs de comptes

d) Les différentes Commissions

Art. 13

Les membres du CNB sont convoqués en Assemblée Générale ordinaire au moins une fois par année, et dix jours à l’avance.

Les Assemblées Générales extraordinaires peuvent être convoquées à la demande du comité, des contrôleurs ou enfin d’un cinquième des sociétaires.

Art. 14

Les attributions de l’Assemblée Générale sont les suivantes:

elle nomme le Comité, son Président et les Vérificateurs de comptes

elle approuve la gestion et les comptes annuels du Comité

elle détermine, sur proposition du Comité. le programme de l’année

elle révise les statuts

elle fixe le montant de la finance d’entrée et des cotisations

elle nomme les membres d’honneur

elle prononce les exclusions

elle dissout l’Association

Art. 15

Chaque personne des catégories a), b), c) selon l’Art. 4, a un droit de vote égal dans le cadre interne du Club à l’Assemblée Générale, pour autant qu’elle ait atteint l’âge de 15 ans révolus. Seuls les membres de la catégorie a) ont droit à leur voix en matière de vote SWISS SAILING.

Les membres sympathisants ont le droit d’assister aux Assemblées Générales et y ont voix consultatives.

Les décisions sont prises à la majorité absolue des votes valables. Toutefois, lorsqu’il s’agit de la révision des statuts, de la nomination des membres d’honneur, de l’exclusion d’un membre ou de la dissolution de l’Association, la majorité des trois-quarts des voix valablement exprimées doit être acquise.

Toutes ces décisions sont prises à main levée. Toutefois, sur demande d’un ou plusieurs membres du CNB, l’Assemblée Générale décidera si certaines des votations ou élections se fera au bulletin secret.

Art. 16

Le comité se compose de 7 à 13 membres. Les membres du Comité sont nommés par l’Assemblée Générale pour trois ans; ils sont immédiatement rééligibles. L’Assemblée Générale désigne le Président du Comité. Les fonctions des autres membres du Comité sont déterminées par ce dernier. Le membre du Comité remplaçant un démissionnaire termine le mandat de son prédécesseur.

Le Comité dirige et gère le CNB. Il décide de toutes les affaires qui n’entrent pas expressément dans les attributions de l’Assemblée Générale. Le Comité présente annuellement à l’Assemblée Générale un rapport de gestion ainsi que les comptes avec Bilan et compte des Pertes et Profits.

Pour les problèmes sportifs et techniques, le Comité est secondé par la Commission Sportive (CS) dont les attributions sont définies par un cahier des charges adopté par le Comité.

La CS est composée d’un Président et de un à trois membres nommés par celui-ci, ainsi que des capitaines des flottes constituées au CNB dont les séries sont reconnues par SWISS SAILING. Elle peut s’adjoindre d’autres membres du CNB. Le comité nomme les différentes commissions permanentes ou occasionnelles.

Les membres du comité sont exonérés du paiement des cotisations.

Art. 17

Le CNB est représenté à l’égard des tiers par son Comité. Il est engagé par le Président ou le Vice-président signant collectivement avec un autre membre du Comité.

Le CNB ne pourra être représenté auprès de l’Autorité nationale que par un ou des pratiquants du sport régi par cette Autorité.

Art. 18

L’Assemblée Générale nomme chaque année deux Vérificateurs de comptes et un Vérificateur suppléant.

Ils ont droit, en tout temps, de prendre connaissance des livres et des pièces comptables.

LA DISSOLUTION

Art. 19 

En cas de dissolution, l’Assemblée qui a décidé cette dernière nomme les liquidateurs.

________________________

Approuvés le 8 novembre 1991

1ère révision approuvée par l’AG du 11 novembre 2005

2ème révision approuvée par l’AG du 16 novembre 2007

3ème révision approuvée par l'AG du 23 avril 2021

Le Club: Notre histoire

La charte du CNB

Portrait

Le CNB est une société réunissant des personnes aimant le lac, l’eau, la navigation à moteur ou à voile, la pratique des sports nautiques en général, la navigation en plaisance ou en régate. Il pourvoit aux développements et Il adhère aux associations faîtières en relation avec ses activités.

Membres

Les membres actifs du CNB sont des navigateurs, propriétaires de bateau ou membres d’équipage, les membres sympathisants sont des personnes proches de la pratique des sports nautiques et désireux des les soutenir.

Ils pratiquent la navigation sous différentes formes : 

A la voile sur dériveurs, catamarans, lestés ou planche à voile, en régate ou en plaisance. Ils aiment tirer parti au maximum des vents et maîtriser leur bateau dans les conditions variées. Ils pratiquent la navigation de plaisance sur le lac à moteur, le ski nautique ou le wakeboard.

Ils se retrouvent au club-house où ils bénéficient de la logistique soutenant leur sport favori. 

Prestations

Le CNB apporte à ses membres la possibilité de se perfectionner dans les sports nautiques, il attache une attention particulière à la formation des juniors, à l’apprentissage des bases de la navigation à la voile. Par son affiliation à Swiss sailing, il pourvoit aux formations qu’il n’a pas la possibilité d’offrir lui-même.

Il organise des régates internes au club, une régate faisant partie du championnat de la FVLJ et des régates de séries en accord avec leur comité, pour se faire, il veille à la formation des responsables et met le matériel à disposition.

Il organise des cours et des entrainements, soutien la formation des moniteurs et met à disposition les moyens d’enseignement (p. ex. bateau d’accompagnement, locaux, matériel, ..)

Il organise une croisière familiale où les participants se retrouvent dans un port du lac pour une escale et d’autres manifestations propres à cultiver les relations amicales.

Pour soutenir la pratique des sports nautiques, il assure la logistique par la mise à disposition d’outillage et accessoires simples, des locaux sanitaires et d’un local de réunion. Les membres y trouvent des boissons et la possibilité de se préparer un repas. 

Il promeut le respect de l’environnement. Il défend les intérêts de ses membres pour la navigation sportive ou de plaisance dans l’esprit d’une utilisation raisonnable de l’espace lacustre.

Il participe aux projets d’aménagement et d’entretien des installations du port avec la Commune

 

Ressources

Les ressources financières du CNB sont les cotisations des membres, la recette de la fête du port ou d’autres manifestations et les sponsors.

Organisation

La structure du comité est choisie de façon à avoir un responsable de chaque secteur. Des commissions spécialisées sont constituées en cas de nécessité.

Approbation

La charte a été approuvée par l’assemblée générale du 16 novembre 2007

Charte d’utilisation des bateaux du CNB
 

Cette présente charte est destinée à tout membre du CNB qui désire utiliser les bateaux du club.


Journal de sorties

Après chaque sortie en bateau, je l’annonce sur le groupe WhatsApp ‘CNB voile libre’ (groupe géré par notre secrétaire). Exemple :  27.11.18 14:00 - 17:00 WildCat NE7419 Max & Lily 

Merci d’annoncer également s’il y a un problème sur le bateau pour que le suivant ne se fasse pas surprendre.


Dégâts aux bateaux

Le CNB applique le principe de “qui casse paye”. Le club prend par contre en charge l’usure des bateaux.

L’usure des voiles est également prise en charge par le club. Si vous constatez une déchirure, merci d’amener la voile à l’atelier de réparation suivant : Blue Design // Vérène Berg // tel mob: 076 337 80 63 // e-mail: merinos@bluewin.ch et de l’annoncer sur le groupe WhatsApp. 

 

Qui peut utiliser les bateaux ?

Si vous êtes débutant, vous devez suivre au minimum le cours de Cata pour Adultes ou les cours Cata pour Juniors.

Si vous êtes un navigateur confirmé,  à vous de trouver un membre qui peut vous initier aux bateaux du club. 

Les personnes doivent se sentir apte à prendre certains bateaux qui sont équipé régate et du coup plus fragile à l’utilisation.
 

Permis

Les bateaux suivants nécessitent un permis:

Hobie CAT 20 et 21 -> Permis voile Lac

Bateau moteur -> Permis moteur Lac 


Conseils

Contrôlez comment le bateau est attaché au préalable, afin de le re-attacher comme il faut!

Privilégiez les entrées-sorties dans le port en cas de bise, pour éviter des rentrées périlleuses sur la rampe.

Le Club: Notre objectif

Un personnel dévoué

Les membres du comité

Moreno Bourquin

Président

barraud.jpg

Pierre Barraud

Vice-président

Patrick-150x150.png

Patrick Meyer

Secretaire

IMG_1973.JPG

Christèle Halna Du Fretay

Comptabilité

Lucia-150x150.png

Lucia Bubendorf

Manifestations

Philippe-150x150.png

Philippe Henry

Cours juniors, Relations publiques

Michel-150x150.png

Michel Widmer

Intendance

Cathy-150x150.png

Cathy Widmer

Intendance

gouzi.jpg

Dominque Gouzi

Responsable materiel

IMG_0933_edited.jpg

Jérôme Barrelet

Webmaster / Gestion Manage2sail

farid.jpg

Farid Sid Ahmed

Communication / Sponsoring

Le Club: L'équipe
Le Club: Équipement

la Flotte du CNB

IMG_7510.JPG

10 // Optimists

Optimist, dériveur en solitaire insubmersible est le bateau le plus pratiqué au monde. L’Optimist s’adresse aux filles et garçons de 8 à 15 ans. C’est un bateau utilisé aussi bien en compétition qu’en initiation. Longueur : 2.315 m; Largeur : 1.145 m; Poids : 35.0 kg; Surface de la voile : 3.5 m2

2020_lundi_31_août_Fevas_(13).jpg

4 // RS Feva

RS Feva : Le RS Feva est un dériveur en double, leader mondial pour la régate et la formation – Un best-seller international! Longueur : 3.64 m; Largeur : 1.42 m; Poids : 63 kg, Foc : 2.1 m2, Grand-voile : 5.5 m2 ou 6.5 m2, Gennaker : 7 m2. NE 627, NE 1273

nacra.jpg

2 // Nacra 15

Le Nacra 15 est un catamaran de performance utilisé pour la course. Il est entré en production en 2015. Il a été conçu comme une version plus petite de la classe olympique des multicoques, le Nacra 17.

CCAA0444-54D8-41AD-92C6-25F32560940D.jpe

2 // Catamaran Viper F16

Avec près de 30 années d’expérience dans le design de catamaran de sport ainsi que l’utilisation des derniers software, le VIPER se devait d’être le catamaran Haute performance pour les équipages trop léger pour faire du F18!
Idéal pour les équipages mixte et jeune, ce bateau est léger et dynamique dans tous les aspects. Il vous impressionnera par sa vitesse et sa facilité d’utilisation normalement réservé catamaran plus grand. Le VIPER est polyvalent, retirer lui son foc et profiter de grand ride en solitaire!
Longueur : 500 cm, Poids : 129 kg, Equipage : 4, Largeur : 250 cm, Hauteur Mât : 850 cm, Surface GV (Mât Inclus): 15 m², Surface Foc : 3.7 m², Surface Spi : 17.5 m².

535BA27E-8473-4E6B-BF20-CFC4F5BD8DB3.jpe

2 // Wild Cat F18

Le nouveau Formule 18 Hobie Cat est une réussite. Look soigné, carène travaillée, le Wild Cat est superbe et puissant et, surtout, d’une incroyable douceur de barre.
Longueur : 5,51 m, Largeur : 2,60 m, Hauteur de mât : 9 m, Surface de GV : 17 m², Surface du foc : 4,15 m², Surface du spinnaker : 21 m², Poids minimum : 180 kg, Charge maximum : 240 kg

1E1450FA-77D2-464B-AACD-5AF500964AF6.jpe

1 // Hobie Fox 20'

Le Hobie Fox est un nouveau catamaran de 20 ‘basé sur une forme de coque révolutionnaire conçu par le champion du monde de la classe A, Nils Bunkerberg.

Longueur: 20 ‘, Largeur : 8’ 6 “, Longueur du mât: 31 ‘2”, Grand- voile : 194 Sq.Ft., Foc : 52 Sq.Ft., Spinnaker : 269 Sq.Ft., Poids (avec spinnaker) : 419 lb, Construction de coque : Sandwich en fibre de verre / mousse

Nécessite un permis voile

hobie20.jpeg

1 // Hobie California 20'

Nécessite un permis voile

Le nouveau bateau moteur

Bateau moteur, de sept places, pour l’accompagnement des cours, pose de bouées, sécurité des personnes lors des manifestations du CNB.

cessite un permis moteur

Règlement du Clubhouse

 

1. Admission

1.1 De droit 

1.1.1 Tous les membres du club

1.1.2Les membres des clubs affiliés à Swiss Sailing sur présentation de leur carte

1.2 A titre d’invitées, les personnes accompagnées par un ayant droit qualifié sous 1.1.1.

1.3 Les ayants droit répondent du comportement de leur invités

 

2. Accès

 

2.1 Seuls les membres du CNB peuvent obtenir à titre personnel une clé contre dépôt d’une garantie de CHF. 50.- ; cette clé n’est pas transmissible.

2.2 Le clubhouse est ouvert et fermé par tout membre en possession d’une clé.

2.3 Les personnes ne possédant pas de clé se conforment aux décisions d’ouverture et de fermeture des possesseurs de clé.

2.4 Dans tous les cas, le bâtiment non occupé doit être fermé à clé.

3. Ordre intérieur et alentours

L’intendant est responsable du maintien de l’ordre et du respect de ce règlement.

3.1 Chaque utilisateur est responsable de remettre locaux, mobilier et équipements propres et en ordre. Toute personne ayant causé un dégât le signale sans retard à un membre du comité.

3.2 Le clubhouse ne peut pas servir d’habitation.

3.3 Aucun meuble, équipement ou ustensile ne doit sortir du clubhouse.

3.4 Aucun véhicule ne doit être parqué dans l’enceinte ou autour du clubhouse. Cette aire est réservée à la manutention de matériel et approvisionnement destinés au clubhouse.

3.5 Dès 22.00h (23.00h vendredi et samedi), le calme doit régner à l’intérieur et aux alentours du clubhouse.

 

4. Consommations

 

4.1 Boissons

4.1.1 Service : les consommateurs se servent eux-mêmes. Ils inscrivent leur consommation à leur nom dans le classeur. Le dû sera payé sur demande et décompte du caissier et de l’intendant.

4.1.2 Les invités ne doivent s’acquitter auprès du club d’aucun écot ni en espèces ni par paiement différé ; leur consommation va à la charge de celui qui les convie et l’on procédera à l’inscription comme sous ch. 4.1.1.

4.1.3Il est interdit à quiconque d’apporter dans le clubhouse des boissons aux fins de consommation.

4.2 Repas

4.2.1 Des ustensiles, des appareils ménagers et de la vaisselle sont à disposition.

4.2.2 Le prix de toutes les denrées alimentaires en vente au clubhouse est arrêté par le comité sur proposition de l’intendant. Le tarif des consommations est affiché.

4.2.3 Il est strictement interdit d’entreposer des denrées alimentaires dans les frigos au-delà de 2 jours. Passé ce délai, ils seront éliminés.

4.2.4 Les frigos à boissons sont régulièrement alimentés par l’intendant.

 

 

5. Occupation

5.1 Moyennant inscription préalable une semaine à l’avance auprès de l’intendant et sauf manifestation organisée par le CNB dans la zone portuaire, les membres du CNB sont autorisés à retenir pour un repas ou une réunion à titre privé quelques places à table. Le clubhouse doit cependant rester accessible à tous les autres membres du CNB.

 

5.2 L’alimentation en eau potable du clubhouse peut être interrompue pendant la saison froide sur décision de l’intendant.

 

6. Application

6.1.  Le comité peut prendre toutes les mesures utiles à l’encontre des personnes dont le comportement dans le clubhouse pourrait nuire au bon renom du CNB.

6.2. Le comité peut modifier ou compléter si nécessaire le présent règlement.

6.3   Ce règlement entre immédiatement en vigueur.

 

Le comité du CNB

Bevaix, le 16 mai 2022

Révisé : 03.11.95/ 12.11.99/ 06.09.04/ 09.02.09/ 16.05.22

bottom of page